miércoles, 30 de junio de 2021

Servicio de Interpretaci�n Ling��stica a distancia / Servizio di Interpretariato Linguistico da remoto

 

A la atención

- del Director General

- del Responsable del Servicio de Traducción/Interpretación

- del Responsable de Asistencia/ Comunicación con Usuarios Extranjeros

- del Responsable Comercial/ de Marketing/ de Manuales de Sectores Extranjeros

 

 

Ø   SERVICIO DE INTERPRETACIÓN

      LINGÜÍSTICA A DISTANCIA

      Las 24 horas, los 365 días

Ø   Servicio de Traducción Profesional

      desde y hacia el italiano

 

¤ INTERPRETACIÓN LINGÜÍSTICA A DISTANCIA

en audiollamada «HELPVOICE® – las 24 horas, los 365 días»

en videollamada «HELPFACE® – las 24 horas, los 365 días»

Se puede usar para ofrecer asistencia lingüística a los extranjeros (italiano e idioma del usuario), para relacionarse en casos de emergencias, con urgencia y en el día a día, así como para activar las relaciones bilingües continuas tanto corporativas como sociales/personales.

Todos los usuarios italianos o extranjeros pueden utilizar el servicio de interpretación a distancia en audiollamada (por teléfono) o bien en videollamada como soporte a la comunicación lingüística entre personas, en el sector público y privado de emergencias, en reuniones, contactos de negocios, solicitudes de información y primera recepción en el territorio. El servicio está disponible las 24 horas, los 365 días del año.

Este servicio es una buena alternativa al servicio de interpretación «en persona», que tiene un coste elevado y no está fácil y rápidamente disponible las 24 horas.

El servicio ofrecido cuenta con las siguientes características:

-     Lo puede usar cualquier empresa privada o administración pública, centros de salud, Protección Civil, Policía, en aeropuertos, áreas de aduana, profesionales, clientes de hoteles, agencias de viajes, visitantes de ferias y exposiciones, etc.

-     Está activo las 24 horas, todos los días del año (los 365 días).

-     Comunica al usuario y a su interlocutor con el intérprete lingüístico en 60 segundos desde la solicitud (1 minuto).

-     Hay intérpretes disponibles para más de 150 idiomas, desde y hacia el italiano.

-     Todas las llamadas telefónicas (llamadas de audio) quedan grabadas para la protección profesional y/o jurídica y el control de la actividad.

-     Garantizamos la protección de la confidencialidad y el secreto profesional.

-     Están disponibles en línea los informes detallados del tráfico y las estadísticas de uso del servicio, con la posibilidad de repartir el consumo entre los distintos departamentos de cada cliente.

Certificación de calidad EN ISO 9001-2015.

 

 

 

Ø  SERVICIO DE INTERPRETACIÓN LINGÜÍSTICA A DISTANCIA, por teléfono o videollamada, está disponible en más de 150 idiomas, desde y hacia el italiano.

 

·      El servicio es sumamente fácil de usar; desde cualquier teléfono fijo o móvil, en cualquier lugar del mundo:

-    se marca un número de teléfono a un fijo para la interpretación lingüística en audiollamada o en videollamada, o bien se usa un enlace para la videoconferencia;

-    se solicita, mediante la voz o el código, el idioma deseado en combinación con la lengua italiana;

-    inmediatamente se pone en comunicación con el intérprete lingüístico, que estará en conferencia con el usuario y con el llamante.

·      Tarifas «por consumo» o «tarifa plana».

 

Si es necesario, también está disponible el SERVICIO de VIDEOCONFERENCIA HELPMEET®. Este servicio en concreto es «privado», sin uso de nube. Las videoconferencias se gestionan de forma privada (servidor en las instalaciones), con garantía de privacidad al 100 %. Para activar la sala de videoconferencia, solo hay que hacer clic en el enlace recibido (hasta 500 participantes/ las 24 horas/ tasas anuales económicas/ alta calidad y fiabilidad) con una continuidad del negocio del 99,9 %.

 

TRADUCCIONES ESCRITAS y REVISIÓN DE TEXTOS

DESDE y HACIA la LENGUA ITALIANA

 

Desde 1998, estamos especializados en el servicio de traducción desde y hacia cada idioma, siempre con traductores nativos en el idioma del texto traducido. Garantizamos calidad, puntualidad, confidencialidad y profesionalidad a precios económicos.

Estamos especializados en traducciones técnicas, médicas, periciales, de marketing, legales, fiscales, de manuales técnicos y en distintos sectores y ámbitos: científico, relacional, intercultural, multiétnico, gestión de actas y contratos, pliegos de condiciones, páginas web, presentaciones corporativas, etc. Operamos en más de 60 idiomas en combinación con la lengua ITALIANA.

Certificación EN ISO 9001 y UNI-EN ISO 17100 (anteriormente 15038 y anteriormente UNI 10574).

Las traducciones pueden ser de alta calidad (altamente profesionales) o bien de excelente calidad, con recuperación de contenidos repetidos (CAT); el precio será directamente proporcional a la calidad requerida.

 

Estamos disponibles, previa petición, para buscar soluciones específicas y ofrecer presupuestos adaptados a la realidad de su empresa.

Para más información, puede contactar con nuestra secretaría en el número (0039) 015 351269, el fax (0039) 015 352844 o el email commerciale@eurostreet.it.

Le agradecemos la atención y el tiempo que ha dedicado a la lectura de esta presentación. Estamos a su entera disposición para más información.

 

Reciba un cordial saludo.

La Dirección de EUROSTREET

Claudio Ranghino

 

BREVE PRESENTACIÓN DE LA EMPRESA

ACTIVIDAD:

Interpretación por audiollamada HELPVOICE® en más de 150 idiomas o dialectos.

Interpretación por videollamada HELPFACE® en más de 150 idiomas o dialectos y lengua de signos LIS para personas con discapacidad auditiva.

Videoconferencia privada de acceso inmediato, las 24 horas, mediante la plataforma HELPMEET®.

Traducciones escritas para empresas desde y hacia la lengua italiana.

Contamos con la certificación EN ISO 9001:2015 y UNI EN ISO 17100:2017 para la prestación del servicio de traducción escrita e interpretación lingüística a distancia. Contamos asimismo con la certificación UNI EN ISO 17100:2017 para las traducciones escritas.

 

 

 

 

 

Alla cortese attenzione

- del Direttore Generale

- del Responsabile del Servizio Traduzioni/Interpretariato

- del Responsabile Assistenza/ Comunicazione con Utenza Straniera

- del Responsabile Commerciale/ Marketing/ Manualistica settori Estero

 

 

Ø   SERVIZIO DI INTERPRETARIATO

      LINGUISTICO DA REMOTO

      24 ore x 365 giorni

Ø   Servizio di Traduzioni Professionali

      da e verso   Italiano

 

 

¤ INTERPRETARIATO LINGUISTICO REMOTO

in audiochiamata "HELPVOICE® – 24 ore per 365 giorni"

in videochiamata "HELPFACE® – 24 ore per 365 giorni"

utilizzabile per l'assistenza linguistica agli stranieri (Italiano e lingua utente), per relazionarci nell'emergenza, nell'urgenza e nella quotidianità e per attivare rapporti continuativi bilinguistici sia aziendali che sociali/personali.

Il servizio di interpretariato da remoto in audiochiamata (telefonico) oppure in videochiamata è fruibile da tutta l'utenza italiana/straniera come supporto alla comunicazione linguistica tra persone nel settore dell'emergenza pubblica e privata, riunioni, contatti di affari, necessità d'informazioni e prima accoglienza sul territorio. Il servizio è disponibile 24 ore su 24, 365 giorni su 365.

Questo servizio è una valida alternativa al servizio d'interpretariato "di persona" che ha costi elevati e non è facilmente e rapidamente disponibile 24 ore su 24.

Il servizio proposto ha le seguenti caratteristiche:

-     può essere utilizzato da qualsiasi Azienda privata e della Pubblica Amministrazione, dalle Strutture Sanitarie, dalla Protezione Civile, dalla Polizia, in aeroporti, zone di dogana, da professionisti, da Clienti di hotel, agenzie viaggi, da visitatori di enti fieristici ed esposizioni, etc.;

-     è attivo 24 ore su 24, tutti i giorni dell'anno (365 su 365);

-     mette in comunicazione l'utente e il suo interlocutore con l'interprete linguistico entro 60 secondi dalla richiesta (1 minuto);

-     sono disponibili interpreti per oltre 150 lingue, da e verso l'Italiano;

-     tutte le telefonate (audiochiamate) sono registrate per la tutela professionale e/o legale e per il controllo dell'attività;

-     viene garantita la tutela della privacy ed il segreto professionale;

-     è disponibile on-line la dettagliata rendicontazione del traffico e le statistiche di utilizzo del servizio con possibilità di suddivisione dei consumi tra i vari dipartimenti di ogni Cliente.

Certificazione di qualità EN ISO 9001-2015.

 

Ø  Il SERVIZIO DI INTERPRETARIATO LINGUISTICO DA REMOTO, sia telefonico che in videochiamata, è disponibile in oltre 150 lingue, da e verso l'Italiano.

 

·      L'utilizzo del servizio è semplicissimo; da un qualsiasi telefono fisso o cellulare, in ogni parte del mondo:

-   si compone un numero telefonico sia per l'interpretariato linguistico in audiochiamata che in videochiamata oppure si utilizza un link per la videoconferenza;

-    si richiede, a voce o con codice, la lingua desiderata da abbinare alla lingua Italiana;

-    immediatamente si è messi in comunicazione con l'interprete linguistico che sarà in conferenza con il chiamante e con il suo interlocutore.

·      Tariffe "a consumo" oppure "canone flat".

 

Se necessario è disponibile anche il SERVIZIO DI VIDEOCONFERENZA HELPMEET®. Questo particolare servizio è "privato", senza utilizzo di cloud; la gestione delle videoconferenze è privata (server on-premise), con garanzia al 100% della Privacy; per attivare la stanza di videoconferenza si clicca sul link ricevuto (fino a 500 partecipanti/ 24 ore su 24/ canoni annuali molto economici/ alta qualità ed affidabilità) con business continuity del 99,9%.

 

TRADUZIONI SCRITTE e REVISIONE TESTI

DA e VERSO la LINGUA ITALIANA

 

Dal 1998, siamo specializzati nel servizio di traduzione da e verso ogni lingua, sempre con traduttori madrelingua nella lingua del testo tradotto; qualità, puntualità, riservatezza e professionalità sono garantiti a prezzi economicamente vantaggiosi.

Siamo specializzati in traduzioni tecniche, mediche, peritali, marketing, legali, fiscali, manualistica, settoriali nei diversi campi scientifici, relazionali, interculturali, multietniche, gestione corrispondenza di atti e contratti, capitolati, website, presentazioni aziendali, etc. Operiamo in oltre 60 lingue con riferimento alla lingua ITALIANA.

Certificazione EN ISO 9001 e UNI-EN ISO 17100 (ex 15038 ed ex UNI 10574).

Le traduzioni possono anche essere di alta qualità (altamente professionali) oppure di ottima qualità con recupero dei contenuti ripetuti (CAT); il prezzo sarà direttamente proporzionale alla qualità richiesta.

 

Siamo disponibili, su richiesta, a ricercare soluzioni specifiche e presentare preventivi mirati per la Vostra realtà aziendale.

Per informazioni potete contattare la nostra segreteria al numero (0039) 015 351269, fax (0039) 015 352844, email commerciale@eurostreet.it.

Ringraziando dell'attenzione e del tempo che avete dedicato per la lettura di questa nostra presentazione, siamo a Vostra completa disposizione per qualsiasi ulteriore informazione.

 

Con l'occasione porgiamo cordiali saluti.

La Direzione di EUROSTREET

Claudio Ranghino

 

BREVE PRESENTAZIONE AZIENDALE

ATTIVITA':

Interpretariato in audiochiamata HELPVOICE® in oltre 150 lingue/dialetti.

Interpretariato in videochiamata HELPFACE® in oltre 150 lingue/dialetti e linguaggio dei segni LIS per persone audiolese.

Videoconferenza privata ad accesso immediato, 24 ore su 24, su piattaforma HELPMEET®.

Traduzioni scritte per le Aziende da e verso la lingua Italiana.

Siamo certificati EN ISO 9001:2015 e UNI EN ISO 17100:2017 per la "erogazione del servizio di traduzione scritta ed interpretariato linguistico da remoto.

martes, 29 de junio de 2021

Los 3 elementos de la gamificación

Buenos días,

Todos saben que la gamificación es la forma más prometedora de potenciar el aprendizaje organizacional. 

Cualquiera puede hacer una dinámica de grupo en vivo, pero no cualquiera puede hacer un simulador de negocio online.  Por esto, en el mundo de gamificación con simuladores de negocio a nivel global, Silega es uno de los tres principales proveedores. 
 
Ejemplo: el simulador de negocios best-seller a nivel mundial Silega Expedition™
Hemos visto que los clientes buscan 3 elementos para gamificar el aprendizaje en línea.
1. Que el simulador de negocio refleje procesos y variables reales de negocio y no sea solamente un juego divertido. 
2. Que el sistema tenga la capacidad de soportar hasta miles de participantes en modalidad multiplayer.
3. No en ultimo lugar, que cuente con todos los estándares de seguridad de TI.

Por estas tres razones, IBM, Nestle, Walmart, Coca-Cola Femsa, Novartis, a la par con MBA de las mejores escuelas de negocio, usan los simuladores de Silega.

¿Para qué usar los simuladores de negocios? Este 2021, los principales aplicaciones de los simuladores de negocio Silega con clientes corporativos fueron:
1. Escuela de líderes y desarrollo de talento.
2. Assessment desde entry level hasta elegir el nuevo CEO.
3. Programas HiPo "high-potentials"
4. Simular procesos empresariales - por ejemplo procesos en el supply chain.
5. Integración de equipos.
Haznos saber si quieres una sesión de demostración gratuita de 30 minutos. También puedes descargar nuestro catálogo 2021 completo aquí

Gracias y que estés bien,

Saludos,
Alejandro
 
55-1454-0563 CDMX
81-3849-0308 MTY
33-1580-9416 GDL

Silega Mexico, Paseo de los Tamarindos No. 400 A, DF, ., 05120, Mexico

martes, 22 de junio de 2021

informaciones sobre email marketing

Buenos dias

Mi nombre es Fabián Torre y soy técnico en Email Marketing.
Me agradaria saber si les interesa recibir informaciones sobre
productos y servicios para Email Marketing, y a que email puedo enviarlas.

Muchas gracias

Whatsapp: +55 719 9204-2292
Skype: chronskype

informaciones sobre software de control de horarios

Buenos dias

Mi nombre es Fabián Torre y estoy promoviendo el Software de
Control de Horarios CHRON.
Me agradaria saber si les interesa recibir informaciones sobre
Software de Control de Horarios, y a que email puedo enviarlas.

Muchas gracias

Whatsapp: +55 719 9204-2292
Skype: chronskype

jueves, 17 de junio de 2021

NO MÁS CLIENTES MOROSOS | Julio

 

 

 

                                                                                                                         

Para informes del curso escríbenos por WhatsApp da click aqui o responde este correo

Visitanos www.trainingdemexico.com.mx     y Facebook @TrainingDeMexico

 Lic. Noemí Mendoza   Movil.  044 55 64 363 257

Para  no recibir mas correos responder con la palabra Baja

 

AVISO DE CONFIDENCIALIDAD Y ALCANCE LEGAL

Este correo electrónico es confidencial y para uso exclusivo de la(s) persona(s) a quien(es) se dirige. Si el lector de esta transmisión electrónica no es el destinatario, se le notifica que cualquier distribución o copia de la misma está estrictamente prohibida. Si ha recibido este correo por error le solicitamos notificar inmediatamente a la persona que lo envió y borrarlo definitivamente de su sistema.

Los correos electrónicos no son necesariamente seguros, por lo que el remitente no será responsable en ningún momento por los cambios que se sufra en su transferencia. Aún cuando se hayan revisado los archivos adjuntos existe siempre la posibilidad de que puedan contener virus o códigos maliciosos que dañen los sistemas del destinatario, por lo que tampoco se asume ninguna responsabilidad en caso de mutaciones en su transferencia y será siempre necesario revisarlos antes de abrirlos.

Las opiniones expresadas en este correo electrónico deberán ser confirmadas por escrito y firmadas por el remitente para tener validez legal, por lo que el correo electrónico no es el medio apropiado para emitir

 

 

lunes, 14 de junio de 2021

Potenciamos tu desarrollo laboral

Si no ves bien este email, puedes abrir el contenido en tu navegador
Estás recibiendo esta comunicación en nuskin.luiscamacho.testimonios@blogger.com. Si deseas darte de
baja del servicio, puedes hacerlo facilmente pinchando aquí

 
logo-IMF
hero MBA

¿Por qué estudiar un MBA en IMF?

icon-top

Te ofrecemos 13 programas para especializarte

 
icon-metodologia

Metodología Harvard Business Publishing

 
icon-becas

Disponemos de becas de hasta el 65%

SOLICITA INFORMACIÓN

¿Tienes claro hacia dónde potenciar tu talento empresarial?

Aprende a gestionar empresas en el entorno cambiante y competitivo del futuro. Decide si quieres obtener una visión global, liderar un sector específico o potenciar tus habilidades de Marketing.

Card Big Data

ÚLTIMAS PLAZAS

Máster en Dirección de Empresas (MBA)

The Best Global MBA 2019 de Expansión (CNN). Una formación integral en gestión empresarial.

QUIERO SABER MÁS
 
Card Data Science y Business Analytics

BECAS DE HASTA EL 65%

MBA Especialidad
en Moda

Conoce las bases fundamentales del sector textil y potencia tus competencias de management.

QUIERO SABER MÁS
logo-IMF-footer





De conformidad con lo dispuesto en la normativa vigente en materia de protección de datos personales, el Reglamento de la Unión Europea 2016/679 de 27 de abril de 2016 y la Ley Orgánica de Protección de datos 15/1999 de 13 de diciembre, le informamos que sus datos personales forman parte de un fichero automatizado, del que es responsable Hyperion Solutions, S.L., con CIF B88586292, y domicilio en Paseo de la Castellana, 194, 28046 Madrid, España, o de alguno de los ficheros automatizados de nuestros partners asociados. Si usted no desea continuar recibiendo comunicaciones comerciales, puede ejercitar su derecho de oposición al tratamiento de sus datos personales dirigiéndose por correo postal a la dirección indicada o en la dirección de correo electrónico bajas@roksp.com, indicando en el asunto "BAJA" o "NO ENVIAR. Además, puede ejercitar su derecho de baja ante el encargado del tratamiento pulsando el link de bajas.